Ovviamente, quando al potere hai dei geriatri la cui età media è 70 anni, è ovvio che se ne vengono fuori con proposte del genere. Sarà divertente vedere le reazioni delle piattaforme dei blog (ad esempio Blogger e Wordpress) di base americana ad una legge assurda del genere... e qualcuno mi spiega come intendono applicarla? Voglio dire, io scrivo dall'estero (il mio blogger è in inglese) ma in lingua italiana (almeno al 60%), cosa fanno mi tassano le parti scritte in Italiano? AHAHAHAHAHAH! A-hem... una risata liberatoria ogni tanto fa bene :D
Il governo cinese riesce ad oscurare tutti i siti che usano parole come Democrazia o Liberta', non importa da dove abbiano origine. Questo gruppo di arteriosclerotici che legifera in Italia potrebbe oscurare tutti i siti che usano parole come Nano, Al Tappone, Veline, Energumeno Tascabile ecc.
@Bastian... spiega, io sono tecnofoba cerca di compatirmi :D
@Joe: propongo di tradurre dunque, tutti i nostri colorati neologismi in Inglese! AlCorkon, The Dwarf, Pocket Hulk... 'azz, per veline non me ne viene una che non sia volgare o sciovinista :))))
6 commenti:
Ovviamente, quando al potere hai dei geriatri la cui età media è 70 anni, è ovvio che se ne vengono fuori con proposte del genere.
Sarà divertente vedere le reazioni delle piattaforme dei blog (ad esempio Blogger e Wordpress) di base americana ad una legge assurda del genere... e qualcuno mi spiega come intendono applicarla? Voglio dire, io scrivo dall'estero (il mio blogger è in inglese) ma in lingua italiana (almeno al 60%), cosa fanno mi tassano le parti scritte in Italiano?
AHAHAHAHAHAH!
A-hem... una risata liberatoria ogni tanto fa bene :D
@...io l'ho già fatto!
E mi hanno dato un mld di euriki... quelli nuovi per giocare a Monopoli...
Ma li mortacci loro!
Io sto con WP... anche se ho un po' paura...
Il governo cinese riesce ad oscurare tutti i siti che usano parole come Democrazia o Liberta', non importa da dove abbiano origine.
Questo gruppo di arteriosclerotici che legifera in Italia potrebbe oscurare tutti i siti che usano parole come Nano, Al Tappone, Veline, Energumeno Tascabile ecc.
@Bastian... spiega, io sono tecnofoba cerca di compatirmi :D
@Joe: propongo di tradurre dunque, tutti i nostri colorati neologismi in Inglese! AlCorkon, The Dwarf, Pocket Hulk... 'azz, per veline non me ne viene una che non sia volgare o sciovinista :))))
Una buona giornata a tutti ;)
Martina: terrific!!!!!!!
Posta un commento